Nobody is alone. (中岛美雪CONCERT TOUR 2007 观剧手册引文) 文/藤井彻贯
那个时候,刚学会的言语是分裂的时代。
儘管是个小孩却爱用这样的言语。
和互相借少女漫画去看的她这麼聊说:
「比起去爱,我更偏好被爱。」
「比起被爱,我更偏好去爱。」
总是聊著这样的事情。
我喜欢的他,在过去就像个刺猬。
对其他女孩子来说,虽然不算受欢迎。
但就是刺中了我的胸口。
写了信给他。也没回应。
而不曾迷恋过人的她,不知在哪记得的话,
听她自信满满地说过:
「真的爱上了就输了。」这话令人难忘。
如果现在再问她的想法的话。
或许会这样回答。
爱上了的话,一切都会闪闪发光。
那个时候,大家做什麼都照表操课。
约会啦时尚啦都是看书学的。好像是那时候的偶像剧吧,
恋爱结束的时候,主角低语道:
GAME IS OVER。
羞耻的恋心都為之石化。
「恋是下心, 爱是真心育。」
恋字的心在下面,
爱字则是在中间。
看少女漫画杂誌的朋友,都会很专心地看流行杂誌上的恋爱占卜,
看到「Life style」都变成口头禪了。
那是一个,写是写「新潮」,读却读成「正解」的时代。
「因為我不是传统的女人,
所以就你的感觉而言,无法回应吗?」
她应该是这麼跟他分手的吧。
因為刺猬般的男人是个旧时代的人,
对她来说,看不到什麼光芒。
那个时候,我也把眉毛拔得细细的,头髮染了一点茶色。
「工作和恋爱都要积极才行。」
以前很喜欢恋爱占卜的她生气勃勃地说过。
积极就是,与其改变缺点,不如发挥长处。
「工作和恋爱到最后都是加零减零而已(没有差的)。」
原来如此,听起来很合理。
可是,不管她怎麼解释,
我感觉得出来,这麼说是為了放下负荷。
「刺猬的刺不是為了攻击,
而是要保护自己。」
曾经和她分手的刺猬,
虽然记得把刺收起来过,
但这样的话语,对她来说是听不到了。
因為积极的她,不会再回头。
这阵子,不管哪裡都在聊生态环保、股票、健康等话题。
在积极的她所经营的餐厅裡,
偶尔会遇到的他,烟已经戒了一阵子。
她说:「那也是某一种的Hedge呢。」
我不懂她说什麼。
「Hedge risk(风险迴避),投资术语。」
她好像有看经济新闻的样子。
「是叫做Hedge fund(避险基金)的嘛。」
「那Hedgehog是什麼?」
「这我没听过耶。」
他抢在我前面说了答案:
「刺猬。」
我和他一起走出餐厅,在到计程车招呼站之前走了一段路,
边走边保持不会被对方刺到的距离。
要走的时候他说:「谢谢。」
即便计程车要开走了,即便我没回头,
但,那首歌他从口裡哼了出来。
单单他这样的回应,我觉得就很好了。
歌旅